در منطقهٔ پايتخت بروكسل، دو زبان هلندي و فرانسه مرسوم است، هرچند زبان مادري اكثر مردم، فرانسوي است و استفادهٔ بيشتري دارد. تمامي موسسههاي عمومي در بروكسل، دو زبانه هستند. در قرنهاي طولاني از تاريخ بروكسل، هلندي (گونهٔ برابانتيان)، زبان بومي كشور بودهاست. فرانسوي وقت توسط مردم طبقات بالا (كمتر از ٪۵) صحبت ميشد. مطالعه در تاريخ نشان ميدهد كه زبان هلندي بسيار پر استفاده بود تا وقتي كه فرانسويها درسال ۱۷۹۳ وارد اين كشور شدند و تصدي امور اجرايي را در دست گرفتند.[۲] در قرون ۱۹ و ۲۰، بلژيك كاملاً توسط فرانسه زبانها اشغال شده بود. هرچند اكثريت (۶۰٪) مردم هلندي صحبت ميكردند، فرانسه زبان رسمي شد. مديريت شهري، قوهٔ قضايي، تحصيل و معاملات اقتصادي در زمانهاي طولاني به زبان فرانسه انجام ميشد. بروكسل مهاجر فرانسوي زبان زيادي را پذيرفتهاست و به اين علت دولت مركزي فرانسه زبن در آن ايجاد شد. در قسمت مركزي بروكسل، زبان فرانسه بيشتر از هلندي مورد استفاده بود و مردم براي تحصيلات تكميلي و كارهايي با درآمد بالا ميبايست فرانسه ياد ميگرفتند. سپس دولت بلژيك (كه در سال ۱۸۳۰ تأسيس شد) هلندي را زبان اكثريت دانست و آنرا زبان رسمي اعلام كرد. طبق تحقيقي كه رودي جانسن در سال ۲۰۰۱ انجام داد، ٪۸۰ مردم فرانسه زبان، ٪۵/۸ هلندي زبان و ٪۲/۱۰ به هر دو زبان صحبت ميكنند (درصدهاي ذكر شده نياز به تحقيق دارد). يك سوم ساكنين بروكسل مليت خارجي دارند و مليت بلژيكي ندارند. درطول ساعات كاري تعداد نيروهاي كار كه از اطراف به شهر ميآيند افزايش مييابد.
تا كنون نظري ثبت نشده است